Пятница, 20.09.2019, 15:29Главная | Регистрация | Вход

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Сентябрь 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Мини-чат

200

Полезные ссылки

Писатели нашего детства

В этой рубрике рассказывается о знаменитых детских писателях и их произведениях.

 

Рассказ об Иване Андреевиче Крылове

Родился Иван Андреевич Крылов в Москве в семье армейского капитана, большого любителя книг. Позднее, любовь к книгам, привитую отцом, Крылов реализовал в двух видах деятельности: драматургии и службе библиотекарем в Императорской библиотеке, работая там по составлению библиографических указателей  и  славяно – русского словаря Иван Андреевич Крылов являлся членом Российской Академии наук, награждён орденами.

Рано потеряв отца, Крылов служит гувернёром у князей Голицыных. Там он и начал писать свои первые произведения. В домашнем театре князя играли пьесу Крылова «Подщипа». В 1803 году  в городе на Неве впервые поставлена его пьеса «Пирог». Воодушевлённый успехом, Крылов сочинил  комедии «Модная лавка», и «Урок дочкам». Добившись признания , как драматург,  Крылов обращается к новому жанру.

Насмешливый ум сатирика, отличное владение сочным народным языком пригодились ему в создании басен.

Первый сборник с переводными и собственными баснями Иван Крылов издал в 1809 году, чем вызвал большой читательский интерес.

«Новые басни Ивана Крылова», сборник оригинальных  произведений, уже читали в каждом доме. Его зрелый, драматургический талант обновил традиционную форму, породив маленькие, остроумные, живые пьесы. Крылов не проповедовал добродетель, он просто обнажал зло: «Кто виноват из них, кто прав – судить не нам, а только воз и ныне там» (басня «Лебедь, рак и щука»). Отточенный  язык сатирика создал такие меткие фразы, что они, оправдывая фамилию автора, разлетелись по всему свету  и остались в веках, став поговорками: «Слона  - то я и не приметил», «А ларчик просто открывался»,  «У сильного – всегда бессильный виноват».

Иван Крылов написал более двухсот басен,  полностью воплотив своё призвание: находить зло, в каком бы виде оно не проявлялось, и казнить его убийственным смехом.  В его баснях, как в чистом полированном зеркале, отражается русский практический ум, с его кажущейся неповторимостью, но и с острыми зубами, которые больно кусаются, с его сметливостью, остротою и добродушно саркастическою насмешливостью, с его природной  верностью взгляда на предметы и способностью коротко, ясно и вместе с тем витиевато выражаться.

 

Рассказ  о Борисе Степановиче Житкове

Исключительная энергия и любознательность Житкова проявляется во всём. Он окончил естественное отделение Новороссийского университета и кораблестроительное отделение Петербургского политехнического института. Свободно владел основными европейскими языками.

Печататься начал в тридцатилетнем возрасте. В 1924 году вышел первый сборник его морских повестей «Злое море». Однако Житков пробует себя и в иных жанрах, в другого рода тематике: он издаёт сборник  сказочных повестей «Элчон Кайя», выпускает  научно – художественные книги  - «Про эту книгу», «Свет без огня», книжку – самоделку «Одень меня», сочиняет пьесы «Пятый пост», «Семь огней».

Постепенно издаётся один из лучших циклов рассказов писателя – «Рассказы о животных , ставших впоследствии детской классикой.

Житков умел придать повествованию  уникальную, только ему присущую тональность.  В читательском восприятии  как непременное  условие, входил образ автора – краткая биографическая  справка.

Читатель по – особому  настраивается, беря в руки  книгу Житкова, с его имиджем путешественника и землепроходца, который не сочинил  из головы, а всё сам видел.

В 1935 году Житковым написана научно – художественная книга «Пароход», а в 1938 году он начал книгу под названием «История корабля». Следующие его произведения: «Морские истории», «На воде», «Над водой», «Под водой», «Николай Исаевич Пушкин», «Дяденька», «Механик» Салерно»,  «Коржик Дмитрий» и другие – составляют ещё один отдельный обширный цикл, создававшийся Житковым  на протяжении всей жизни.

Самый популярный цикл Бориса Житкова «Что бывало», написанный для детей и юношества.

Вошедшие в него произведения довольно неровны;  как нигде у Житкова проступает в некоторых из них педагогическая заданность, желание назидать и учить «на примерах  из жизни».

В 20 – 30 –е годы Борис Житков постоянно сотрудничал в детских журналах и газетах – «Новый Робинзон», «Ёж», «Чиж», «Юный натуралист», «Пионер» и другие.

На исходе жизни он написал оригинальную детскую  повесть – энциклопедию «Что я видел». Опубликована она была в 1939 году, уже после смерти автора.

Борис Житков  - один из основоположников советской детской литературы и один из талантливейших её представителей. Его творчество по сей день пользуется успехом и международным читательским  признанием.

 

 

 

Рассказ о Владимире Владимировиче Набокове

Владимир Набоков родился в Петербурге в семье , ведущей свою родословную от татарского князя Набока. Его дед был министром юстиции, отец – юристом. Мать – происходила из семьи богатых  сибирских золотопромышленников.  Набоков  с ранних лет был одарённым ребёнком, ещё в детстве выучил английский язык и французский языки. Увлекался энтомологией. Бабочки стали его страстью на многие годы.

В 1919 году вместе с семьёй эмигрировал  из России.  В 1922 году  окончил Кембриджский университет. Начало его писательской деятельности тесно связано с детской литературой.  В Берлине выходит   его первый сборник «Радуга», где были напечатаны три стихотворения: «Мне снится: карлик я», «Пингвин» и «Феина дочь».

Здесь в трагическое звучание стихов вплетается едва  уловимая  нота иронии.

В 1923 году Владимир Набоков перевёл на русский язык сказку Кэррола «Алиса в стране чудес», получившую новое название «Аня в стране чудес». Набоков максимально  адаптировал свой перевод для маленьких русских читателей. Персонажи получили русские имена и фамилии, текст  сказки стилизован под живой разговорный язык начала 20 века. Стихотворения, помещённые  в оригинале, Набоков заменил собственными, являющимися по жанру пародией на «Птичку Божию».

В 1922 году Набоков жил в Германии, стал крупнейшим писателем русского зарубежья, сформировавшимся вне России.

В 1937 году переехал из нацистской Германии во Францию, а в мае 1940 года – в Америку.

Там он вёл научную работу  в Музее сравнительной зоологии при Гарвардском университете,  а также читал лекции по литературе в Корнуэльском университете.

В 1940 года пишет на английском языке и после выхода в свет романов «Лолита» и «Ада» становится всемирно известным американским писателем.

С 1961 года жил в Швейцарии, там он и умер. Похоронен  вблизи курортного городка Монтрё на берегу Женевского  озера.

 

Рассказ о Лазаре Иосифовиче Лагине

Лазарь Лагин  родился в Витебске.  Он окончил экономический факультет  Института  народного хозяйства имени  Плеханова, после чего занимал разные посты в советских и партийных организациях.

Затем занимался журналистикой, работал в газетах: «Крокодил», «Правда».

Им написано множество статей, очерков, фельетонов, стихов, приключенческая повесть «Анюта», несколько научно – фантастических романов, сатирические  «Обидные сказки».  Он много сделал на радио: например, активно участвовал в создании легендарной передачи «Клуб знаменитых капитанов»

Но по-настоящему всенародную известность и громкую славу принесла ему напечатанная  впервые  в  «Пионере» в 1938  году повесть – сказка «Старик Хоттабыч».

Произведение это отличает  настолько  тонкое знание детей, что оно не потеряло блеска до сих пор. Хотя уже немало воды утекло, много разнообразных выдумок, самых невероятных сказочных вмешательств в реальную жизнь было за это время предложено читателям другими авторами.

А история дружбы обычного школьника Вольки  Костылькова и сказочного джинна Гассана Абдуррахмана -  ибн Хоттаба, по-прежнему, радует читателей.

Хоттабыч, хоть и оказался ворчливым и упрямым, - старик добрый, более того любознательный и трудолюбивый. А то, что он постоянно оказывает Вольке медвежьи услуги, не удивительно: за две с лишним тысячи лет заточения он сильно отстал от жизни.

Для Вольки все эти чудеса часто оборачиваются неприятностями, так что он вынужден следить за Хоттабычем, как за младенцем.

И Волька вдруг начинает чувствовать себя не беззаботным  мальчишкой, а человеком, ответственным за этого древнего старика с мировосприятием дошкольника. И ещё обнаруживается, что старый джин – верный  и надёжный друг, и что он нужен Вольке.

Сказка получилась весёлая. В ней масса красивых фантастических деталей, приключений, запоминающихся героев. При этом каждый детский характер особенный, никого из Волькиных одноклассников с другими не спутаешь.

Но главное – перевоспитание Хоттабыча не отменяет чудеса. Детям чудеса необходимы, так же как мечта и игра – с большой художественной силой утверждает это в своей повести Лагин, и за это бесспорное утверждение писателю Лагину огромное спасибо!

 

 

Рассказ о Викторе Юзефовиче Драгунском

Виктор  Драгунский блистательно читал свои рассказы: недаром по образованию он был актёром. Публика буквально падала со стульев  от смеха,  а некоторые  взрослые, которых Бог обделил чувством юмора, ворчали: какая  же  это литература, это же просто эстрада.

Для эстрады Драгунский  сделал действительно много: сочинял песни, которые сам же исполнял,  писал сценки, фельетоны, клоунады.  Довелось ему работать в разных театрах,  в цирке, сниматься в кино. Много лет Драгунский руководил театром «Синяя птичка», который вырос из капустников до театра студии киноактёров.

Классиком детской  литературы Виктор Драгунский стал сразу, с первой  же  книги.  Эти шестнадцать рассказов из маленького сборника  «Он  живой и светится» - мгновенно прославили автора и вошли в золотой фонд отечественной литературы.

Дети полюбили  главного героя рассказов Дениску Кораблёва, его друга Мишку,  Денискиного папу, который мог придумывать разные замечательные вещи. Не удивительно, что Дениска был выдумщиком. Как здорово, что он придумал выпить две бутылки газировки, чтобы «потяжелеть»  на  килограмм, набрать контрольный вес и выиграть приз.  Понятно, что потом ему было плохо, но ведь если чего – то  сильно хочешь, пойдёшь на жертвы…

Папу и Дениска хорошо понимают  друг друга, иногда даже кажется, что папа и не взрослый вовсе, а ещё один ребёнок только выше ростом. Дожив до своих лет, он даже не знает, как варить курицу. Тогда и Дениске многое прощается. Он часто попадает в смешные положения.  Из- за своего незнания, неопытности, неправильной оценки ситуации или своих возможностей.  

Рассказы о  Дениске невероятно разнообразны: в них автор играет словами, обыгрывает назойливое повторение одного и того,  используя  любой повод , чтобы соединить  несоединимое.

В рассказе «Тиха украинская ночь» автор даёт детям весёлый урок:  как не надо разбирать литературные произведения. Смех вызывает  даже не Дениска и Мишка, а скорее учительница географии, которой  пришлось подменить учительницу литературы.

Драгунский любит откровенно цирковой юмор положений. Но иногда в его рассказы приходит грусть. Это Дениска растёт.  В рассказах (а всего их 90), Дениска то совсем маленький , ещё дошкольник,  то ученик начальных классов, но самое  главное, в нём уже проявляется доброта, любовь к родителям, благородство, верность в дружбе, изобретательный  и пытливый  ум, умение радоваться жизни. В общем, хотя мы и смеёмся над маленьким наивным  мальчиком, но понимаем – он хороший человек.

Когда Драгунский  стал писать для детей, ему было 46 лет, но он очень хорошо помнил своё детство, ведь главный герой появился не только из  наблюдений над сыном Денисом, но и из  воспоминаний  о себе, маленьком. Поэтому его рассказы любят и дети и взрослые. Чтобы понимать детей, надо хорошо помнить,  каким был ты сам,  когда счастье было во всём и везде, и родители были молодыми и живыми, и жизнь  была весела и прекрасна!

 

Copyright MyCorp © 2019 |